«Песнь о Роланде» – монументальный памятник средневекового эпоса

 «Песнь о Роланде», королевская джеста, характерна своими централизаторскими тенденциями: параллельно им выдвигается идея большого многонационального европейского государства, объединенного под властью императора Карла. Конечно, это государство - память об империи Каролингов- знакомо и по другим джестам, циклизировавшимся вокруг образа Карла. Но все же ни в какой другой джесте эта идея многонационального христианского государства не выступает так настойчиво, как в «Песни»: от Восточной Европы (поляки и сербы) до Англии и Ирландии лежат границы этого государства.

Где и почему могла возникнуть и укрепиться такая идея во Франции XI - начала XII в.? Собственно французское королевство в то время было совсем слабо. Его окружали со всех сторон могучие вассалы - графы Шампани, Тулузы, владельцы Бургундии. Маркс отметил это положение французского королевства, называя графа Теобальда (Тибо) Шампанского «...почти столь же могущественного, как и король...».

Внимательно следя за феодальными интригами и борьбой нескольких феодальных групп во Франции XII в., Маркс в своих конспектах отмечает все растущее значение одного из соперников и в то же время вассалов французского короля - Анжуйской графской фамилии. К середине XII в. граф Анжуйский Жоффруа Плантагенет был, по замечанию Маркса, «могущественнейшим феодалом», сын его Генрих - «могущественнейшим вассалом в государстве Людовика».

Генрих Плантагенет, обладатель 13 французских графств, был наследником английского трона (а с 1151 г.- королем Англии Генрихом II) и «претендовал», по выражению Маркса, «на французские города и местности». Под властью Анжуйской фамилии Плантаге-иетов к середине XII в. были уже объединены (или могли отойти по праву наследования) герцогство Нормандия, и графство Бретань, земли Мен, Анжу и Пуату, герцогство Аквитанское и герцогство Гасконское (граничившее с Провансом) и Овернь, а за морем - Англия. В 1154 г. это подготовлявшееся гигантское для средневековой Европы объединение феодальных земель было закончено, но, конечно, блестящее завершение этой карьеры анжуйского дома явилось результатом долгой и упорной подготовительной работы, кстати, отмеченной Марксом в его конспектах.

История государства, возглавленного анжуйским родом Плантагенетов, остро заинтересовала и буржуазную науку. В 1933 г. вышла специальная работа выдающегося медиевиста Шарля Пти-Дютайе - «Феодальная монархия во Франции и в Англии X- XIII вв.», в которой прямо выдвигается понятие «анжуйской империи» - такое название дает Дютайе этому объединенному англофранцузскому королевству.

При целом ряде специфических дефектов (Дютайе игнорирует проблемы экономики и классовой борьбы) эта работа дает яркую картину создания государства-Плантагенетов. Приведенные в ней документы раскрывают политический кругозор эпохи. Генрих Плантагенет, сын графа Анжуйского, именует себя «королем Англии, герцогом Нормандии и Аквитании, графом Анжу» и приветствует «своих баронов» - «французских и английских». Каждый английский король лелеял мечты о присоединении к своей короне Шотландии и Ирландии - и король Шотландии стал вассалом Генриха II, а завоевание'Ирландии было им начато. Дочери Генриха II стали королевами Кастилии и Сицилии, король Арагонии был его союзником, графство Тулуза (Прованс) еле избежало его цепких рук.

Этот политико-географический размах знаком нам по «Песни о Роланде». Пересчитывая земли, завоеванные для Карла мечом Дюрандалью, Роланд поочередно их называет:

Тобой я взял Анжуйский лен с Бретанью И Пуату и весь Мен без изъятья. Тобой я взял весь вольный край Норманский И взял тобой Прованс и Аквитанию.

  • Тобой смирил я скоттов и ирландцев, Англию всю...

Немецкий перевод «Песни», сделанный в 30-х гг. XII веке Конрадом, добавляет еще одну интересную подробность: у Конрада Диррих (Тьедри) объясняет свою готовность биться с Пинабелем тем, что Роланд воспитывал его. «Я - росток того же корня», говорит Диррих,-»я - ближайший родич Роланда». Эта версия мести Дирриха-Тьедри за Роланда дает две возможности толкования: либо Конрад для себя объяснил показавшееся ему странным заступничество какого-то неизвестного барона за Карла (у Конрада - за Роланда), либо это - утерянная и очень важная деталь анжуйской тенденции в цоэме: ведь если Диррих-Тьедри - «ближайший родич» Роланду, а Роланд - племянник Карла, значит, Диррих-Тьедри - какой-то косвенный родич самого Карла.

Эта деталь дорисовывала бы ту линию «Песни», которую можно было бы рассматривать как попытку восстановить идею империи в интересах растущих политических планов анжуйской фамилии,   объединившей   под   своей   властью   почти   всю   Францию.

Но если эта деталь остается «недостающим звеном цепи», то, во всяком случае, Роланд изображен в цитированном месте поэмы как объединитель земель, входивших в планы анжуйской экспансии.

Вообще анжуйцы - три брата Готфрид, Диррих и Аргун (?) - у Конрада встречаются гораздо чаще, чем в Оксфордском списке, и за Готфридом (Джефрейтом) было закреплено его звание знаменосца: всюду он со знаменем в руках (семь упоминаний на всю переделку-перевод Конрада). Король Артур в книге Груффуда становится главой всего мира, прокладывает себе путь к Риму и торжественно вступает в него. Уже в 1154 г. известный англо-нормандский трувер Васе перевел (с большими переделками) книгу Груффуда на старофранцузский, и его перевод, названный им «Брут», имел очень заметный успех. Васе был придворным поэтом Генриха II Плантагенета - государя, при котором анжуйская династия достигла наибольших успехов на материке. Была ли анжуйская имперская ориентация придана жонглером, подвизавшимся при анжуйском дворе, или «Песнь» в ее Оксфордском списке была задумана с этой ориентацией - вопрос остается открытым.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школьный ассистент