x x
menu

О биографии писательницы Мурасаки Сикибу

В начале XI ст. Мурасаки Сикибу создала роман «Повесть о Гендзи» («Гендзи моногатари»). Это произведение, которое поражает своей зрелостью и высоким художественным мастерством, считают одним с наиболее значительных явлений не только японской, но и мировой литературы. Оно возникло не на основе преодоления традиции средневекового героического эпоса, как в европейской литературе, исторически героической повести (Китай), а задолго к их развитию как синтез всего литературного опыта, накопленного за время его появления японской литературой, как вершина ее развития в хейянскую эпоху. «Повесть о Гендзи «не имеет аналогов в куртуазном романе Европы или романическом эпосе Близкого и Среднего Востока.

В биографии писательницы Мурасаки Сикибу много моментов остаются невыясненными, вопреки упорным поискам японских исследователей, которые длятся много десятилетий. Неизвестным есть даже ее настоящее имя, хотя по этому поводу существует много гипотез. Так, считают, что имя Мурасаки (Сикибу — звание, которое предоставляли женщинам, которые служили при дворе) она получила после того, как стали известными первые разделы ее романа, и писательницу назвали именем главной героини. Но можно предположить и противоположное: Мурасаки назвала своим именем любимую героиню, в оскорблении которой изобразила идеальную женщину в свое время.

Лишь приблизительно датируют и время появления романа: считают, что Мурасаки Сикибу закончила работу над ним до 1010 г. (по другой версии — на 4—5 лет раньше). Точное датирование остается невыясненным, хотя глубокая зрелость романа заставляет считать, что Мурасаки Сикибу создала его, уже приобретя определенный жизненный опыт.

Мурасаки Сикибу происходила от младшей ветви старинного аристократического рода Фудзивара, среди ее предков было немало литературно одаренных людей, в том числе ее отец Фудзивара Таметоки — поэт, стихи которого вошли в антологию «Тридцати шести гениев поэзии», заключенную также одним из Фудзивара. Прадеду Мурасаки Фудзивара Канеске, приписывается авторство сборника рассказов «Цуцуми тюнагон моногатари», который был известным в конце хейянскои эпохи. Сама Мурасаки Сикибу из детства отличалась способностью к наукам, замечательной памятью. «Досадно! Как не посчастливилось, что этот ребенок не родился мальчиком!» — часто жаловался отец», — записала Мурасаки Сикибу в своем дневнике.

Годом рождения писательницы считают, снова же таки вероятно, 978 г. На двадцать втором году жизни она вышла замуж за Фудзивара Нобутака, который первым, как утверждают, увидел ее литературный талант. Через два года Мурасаки Сикибу овдовела, осталась с маленькой дочерью. После смерти мужа она продолжала работу над романом, которую начала раньше, и к времени своего прихода на службу при дворе удостоилась славы как талантливая писательница и знаток китайской литературы. Из-за этого Мурасаки Сикибу была не просто одной из фрейлин, а стала кем-то на манер наставницы юной императрицы, занимаясь с ней изучением китайской поэзии. В 1013 г. писательница оставила придворную службу, а умерла в 1014 г. (по другой версии — в 1016 г.).

«Повесть о Гендзи» состоит из двух частей. Первая содержит 41 раздел, потом идут три раздела, которые связывают первую часть, которая называется «Десять разделов из Удзи». В романе около 300 действующих лиц, из них главных или, во всяком случае, таких, что проходят через весь рассказ, больше тридцати. Время действия охватывает семьдесят лет. Героем первой части романа есть сын императора от наложницы, принц Гендзи (Блестящий Гендзи), во второй — речь идет о жизни сына Гендзи, Каору. Самого 41 раздела в романе нет, он фигурирует в нем только своим названием «Исчезновение в тучах». Под «исчезновением в тучах» следует понимать смерть Гендзи.

Фабула романа есть такой. Мать Гендзи, Кирицубо, — наложница невысокого социального ранга. Корейские вещуны, которых позвали по случаю рождения принца, указывают на признаки будущего величия принца и на опасность для него большой государственной деятельности. Чтобы уберечь свой ребенка, император официально не включает его к принцам крови, но, желая дать ему хранителей и защитников на случай своей смерти, записывает ребенка к сильному феодальному дому Минамото (отсюда имя Гендзи, что означает буквально «человек из рода Минамото»). Таким образом, Гендзи — это обычный человек и, итак, привлекательный герой для романа (а не для исторической хроники). Он становится любимцем двора, его уважают высокими титулами, но, за собственным признанием Гендзи,у него отсутствует вкус к политике.

В начале романа Гендзи описаный в основном в ореоле юношеского очарованья, чрезвычайной красоты и разнообразных талантов. На тридцатом году жизни Гендзи вступил в брак с дочерью Левого министра Аою, но пылко захватывается и другими женщинами: это придворная дама Рокудзе; жена провинциального чиновника Уцусеми; особенно страстно захватывается он далекой от двора, бедной Югао, покинутой предыдущим любимым, другом и соперником Гендзи, молодым придворным Тоно Тюдзе. Гендзи, воспитанный в духе эстетики Хейяну, высоко уважающий очарованием Югао. Но сильное и непреодолимое чувство вызывает у героя Фудзицубо — юная наложница отца, похожая, на покойную мать Гендзи и которая заменила ее в сердце старика императора. Как-то она подверглась страсти Гендзи, и плодом их единой любовной встречи есть ребенок, будущий император Рейсен, которого отец Гендзи считает своим сыном.

Пятый раздел романа вводит Вака-Мурасаки (юную Мурасаки), девушку-сироту, которая выдалась Гендзи похожей на Фудзицубо и которая действительно оказалась ее племянницей. Гендзи забирает девушку к себе как воспитанницу, а через несколько лет она становится его любимой, а потом — верной женой. Их связывает крепкая любовь и дружба, но Гендзи не отказывается от новых увлечений, и Вака-Мурасаки не может не страдать через ревность.

Во многих разделах романа речь идет о Гендзи в расцвете славы, на вершине жизненного успеха. Героем захватываются окружающие, он неотразим для женщин. При дворе он в почете и достигает высочайшего положения. Постепенно, тем не менее, намечает перелом в этой блестящей и вольготной жизни, будто второй период употреблении Гендзи. Старого императора, отца Гендзи, подражает его старший сын Судзаку, Гендзи преследует Кокиден — его мачеха и мать Судзаку. Раскрывается случайная — под влиянием лунных чар — связь Гендзи с Обородзукийо, младшей сестрой Кокиден, и это становится поводом для ссылки Гендзи на остров Сумма. Екс-губернатор острова, надеясь устроить судьбу своей дочери, толкает Гендзи в его объятие. От Гендзи Акаси рождает дочь.

Вскоре Гендзи возвращают во дворец. На троне теперь император Рейсен, настоящий сын Гендзи от Фудзицубо. Узнав о тайне своего рождения, он делает Гендзи первым человеком в государстве. Совместно с Вака-Мурасаки и несколькими другими любимыми, которыми он опекается, Гендзи живет в роскошном доме, его дочь от Акаси становится женой императора, который посев трон после отречения Рейсена. И вопреки всему атмосфера печали и разочарование все больше окрашивает рассказ. Гендзи стареет, его чары становится уже не таким неотразимым для юных красавиц, например, для Тамакадзури, дочери его любовницы Югао, которая трагически погибла. Гендзи ухаживает за ней, прикрываясь маской названного отца. По просьбе бывшего императора Судзаку Гендзи берет под опеку его юную дочь, для чего делает ее своей официальной женой с полным статусом жены принца.Вака-мурасаки молча страдает от унижения, а потом тяжело болеет. Ньосан как-то, правда, против воли, предает Гендзи и рождает ребенка от другого, которая считается сыном Гендзи. Повторяется история, героем которой был сам Гендзи, который обольстил наложницу своего отца, Фудзицубо. Во всем ощущается близкая отплата (карма). Смерть Вака-Мурасаки наносит Гендзи неизлечимую душевную рану. Раздел «Призраки» («Мабороси») изображает Гендзи погруженным в печальные воспоминания о прошлом. Разделом «Исчезновение в тучах» заканчивается роль Гендзи в романе.

Следующий раздел своего сказа писательница начинает словами: «После того, как свет исчез в тучах...». Г. Конрад назвал отсутствие последнего раздела удивительно тонким стилистическим приемом писательницы.

teacher

Материал подготовлен с учителем высшей категории

Ильина Галина Сергеевна

Опыт работы учителем 36 лет

Популярные материалы

Рейтинг

0/0 icon

Вы можете оценить и написать отзыв

Делитесь проектом в соцсетях

Помоги проекту!

Есть сочинение? Пришли его нам и мы его опубликуем!

Прислать