Народная драма «Царь Максимилиан»

Драма «Царь Максимилиан» (иногда Максимъян, Максемьян) получила широкое распространение на всей территории России (Петербургская, Московская, Тверская, Ярославская, Костромская губ., Русский Север, Дон, Терек, Урал, Сибирь), Беларуси (Минская, Могилевская, Витебская губ.), Украины (Киевская, Черниговская, Подольская, Харьковская, Херсонская губ.), Молдавии. Ее играли в солдатской, матросской, городской, рабочей, крестьянской среде.

О возникновении этой драмы высказано несколько мнений. Вероятно, правы исследователи, считавшие, что поводом к ее созданию послужила политическая обстановка начала XVIII в.: конфликт между Петром I и его сыном Алексеем и казнь последнего. В памяти людей было и убийство сына Иваном Грозным. Сыноубийство не могло не отразиться на отношении народа к государям. Это способствовало распространению драмы. Следует учесть и то, что в народе был известен духовный стих «Кирик и Улита», в котором, как и в драме, жестокий царь Максимилиан требует, чтобы младенец Кирик отрекся от веры в христианского Бога. Кирик, как и герой драмы Адольф, остается верен Богу.

Предпринимались настойчивые поиски непосредственного источника драмы, но он не был найден. Вероятно, единственного источника и не существовало. Вместе с тем бесспорна связь пьесы с репертуаром русского городского театра XVII-XVIII вв., а также несомненно влияние на ее текст переводных повестей (рыцарских романов) и их инсценировок той же эпохи, что доказано рядом исследователей. Однако какими бы разнообразными ни были литературные источники «Царя Максимилиана», существенно другое — связь пьесы с русской действительностью.

В основе драмы — конфликт тирана царя Максимилиана с его сыном Адольфом. Отец-язычник требует, чтобы сын бросил христианскую веру, но тот решительно отказывается:

  • — Я ваши кумирческие боги
  • Подвергаю себе под ноги,
  • В грязь топчу, веровать не хочу.
  • Верую в Господа нашего Исуса Христа,
  • И целую Его в уста,
  • И содержу Его закон.
  • Царь Максимъян повелевает затюремному сторожу.
    • — Поди и отведи моего сына Адольфу в темницу
  • мори его голодной смертью.
  • Дай ему фунт хлеба и фунт воды

Адольф в темнице. Царь Максимилиан три раза обращается к Адольфу со своим требованием, но тот все время отказывается. Тогда царь вызывает палача Брамбеуса и приказывает казнить Адольфа. В драме изображена жестокость царя Максимилиана не только с сыном. В одном из вариантов он, подобно царю Ироду, приказывает воину (здесь: Анике-воину) убить младенцев:

  • — Воин, мой воин.
  • Сходи все страны Вифлеемские,
  • Сбей, сруби четырнадцать тысяч младенцев.
  • Аще кого не убьешь.
  • Ко мне живого приведешь.
  • Является Баба (Рахиль) и спрашивает царя:
  • — За что моему дитяти
  • Невинно пропадати?
  • Царь неумолим:
  • — Как низавинно,
  • Когда я послал воина,
  • Воина вооруженного?
  • Воин, мой воин,
  • Убей сего младенца
  • И прогони эту бабу!
  • Воин убивает ребенка. Рахиль плачет

Царю Максимилиану противопоставлен его сын Адольф. Он смело говорит отцу, что вниз по матушке по Волге катался И с вольной шайкой, с разбойниками, знался , что был их атаманом ; приказывает выпустить из тюрьмы арестанта (рестанта), который был посажен по приказу отца . В драме Адольф твердо отстаивал свои убеждения, претерпевал мучения, шел на смерть, но не изменял своим идеалам, чем вызывал симпатию и сочувствие. Палач, выполнив приказ царя и убив Адольфа, закалывал и себя со словами:

  • - За что любил,
  • За тои голову срубил.
  • Царя долг исправляю
  • И сам вслед помираю

Повеление царя убить сына, изображение казни Адольфа, самоубийство палача — трагические картины. Но представление должно было веселить зрителей, нужна была разрядка. Установилась традиция вводить в действие фарсовые, сатирические и юмористические эпизоды. Таковыми являются разговоры Гробокопателей, Портного, Доктора, даже отпевание Патриархом тела Адольфа. Острая сатира на священнослужителей возникала при изображении венчания царя Максимилиана с Богиней (священник и дьякон в кабаке пропили венчанную книгу, а на заупокойную опохмелялись) .

Исследователь народных драм Н. Н. Виноградов писал о «Царе Максимилиане»: «Появившись в половине XVIII столетия и переходя из уст в уста, от поколения к поколению, эта пьеса неизбежно подвергалась самым разнообразным изменениям, сокращалась и удлинялась по произволу. Понравившись народу, она мало-помалу втянула в себя целый ряд отдельных сцен и мелких произведений того же рода. Вследствие этого во многих вариантах получается длинный ряд отдельных сцен, целая коллекция разнохарактерных лиц, пестрый калейдоскоп самых разнообразных положений; теряется общий смысл пьесы, отсутствует единство сюжета, остается лишь единство названия.

Драма «Царь Максимилиан» большая по объему. Часто ее переписывали в тетради и перед представлением репетировали. Однако и в ней выработались стереотипные ситуации, а также формулы, которые способствовали запоминанию и воспроизведению драмы. Таковыми, например, являются сцены поединков, формулы-ответы Адольфа отцу («Я ваши кумирские боги Терзаю под ноги...» и т. д.). Приобрели устойчивую форму вызов царем Максимилианом Скорохода (или иного действующего лица) и доклад вызываемого о прибытии.

  • Царь    Максимильян:
  • — Скороход-Фельдмаршал,
  • Явись перед троном
  • Грозного царя Максимильяна!
  • Скороход:
  • — Справа налево вернусь,
  • Перед троном грозного царя Максимильяна явлюсь:
  • О, великий повелитель.
  • Грозный царь Максимильян,
  • Почто ты Скорохода-Фельдмаршала призываешь?
  • Или дела, указы повелеваешь?
  • Или мой меч притупился?
  • Или я, Скороход-Фельдмаршал, в чем пред вами
  • провинился?

В цитируемом варианте драмы эта формула доклада повторяется 26 раз (Скороход ее произносит 18 раз, Маркушка 3 раза, Адольф и Аника-воин по 2 раза, Палач 1 раз).

К сказанному следует добавить, что в «Царе Максимилиане» встречаются те же ситуации и общие места, что и в драме «Лодка». Например: Адольф — с шапкой разбойников знался; о погребении убитого говорят: «Убрать это тело, чтобы сверх земли не тлело...» и т. д. Таким образом, драма «Царь Максимилиан» возникла и развивалась под влиянием других народных пьес, рыцарских романов, лубочных изданий, народного песенного фольклора, духовных стихов.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школьный ассистент