Ход урока.
I. Актуализация опорных знаний учеников.
Проверка домашней задачи.
Учитель. По каким критериям вы определяли разницу между фольклорным и литературным произведением?
Критерии
Фольклорное произведение
литературное произведение
1. Наличие определенного автора
Нет Есть 2. Постоянность, неизменность текста (каноничность) Текст имеет варианты по объему и содержанию Текст неизменяемый 3. Разная степень художественной условности Связан со страной и временами описываемого в произведении события Выходит за пределы определенного времени и страны
II. Формирование новых знаний, умений и навыков.
1. Беседа, определение понятия «Литературная баллада».
Как вы считаете, в чем все же таки главнейшая разница между фольклорным и литературным произведением? (Главная разница — в наличии автора, от которого зависит и отношение к воспроизводимым проблемам, и ощущению структуры произведения, и оценке героев).
Если рассматривать балладу как лиро-эпический жанр поэзии, рассказ о каких-то событиях, то где мы встретим больше лирических чувств, эмоциональной оценки персонажей — в фольклорном или литературном произведении? (В литературной балладе четко слышен голос рассказчика, его лирическая оценка событий).
2. Сообщение подготовленных учеников о Франсуа Вийоне.
Учитель. Представьте себе поэта Вийона - молодого, бесшабашного, который сознает значение своего яркого поэтического таланта и гордится им. И он живет бурной жизнью.
Представьте его на одном из поэтических соревнований.
- 3. Чтение учителем «Баллады поэтического состязания в Блуа» (пер. и. Эренбурга) (текст прилагается).
- 4. Беседа по смыслу баллады.
• Что бросается в глаза с первого же восприятия? Какую форму разговора избрал Вийон?
Монолог?.. Так как «я»? А может, это просто длинная реплика в диалоге, и человек все же таки ждет ответа?
• Почему в произведении так много противопоставлений? (Жизнь разноцветная и разнообразная. Человек не может двигаться по жизни в одном направлении. Мир разнообразный в своей противоречивости). Как называется такое средство изображения? (Антитеза).
5. Работа над текстологическим анализом «Баллады примет» (перевод Л. Первомайского).
- Что можно сказать о настроении этого произведения и о характере изображаемого человека?
- Чем интересна форма баллады? Чего достигает этим поэт? (Все 24 строки баллады имеют одинаковое начало, кроме того, наблюдается рефрен каждой из 4 строф. Этим утверждается уверенность, жизнерадостность, активная роль человека в жизни).
- Каким изображен мир, общество в этой балладе? Какими есть основные «приметы» жизни? (Разноцветность, противоречивость, непредсказуемость, не только цвета, а и оттенки).
- Можно ли сказать, что, создавая этот образ, поэт использует антитезу? Приведите примеры из баллады.
(Добрый и лихой час,
пути и окольные пути,
небо счастья и слез долина,
кони и ездоки,
сон и пробуждения).
• А как вы объясните строки: «Я знаю по иглам сосну и ель»; «Я знаю черное, белое и рябое»; «Я знаю все и не знаю лишь себя»?
6. Анализ перевода баллады, сделанный И. Эренбургом.
- На что вы обратили внимание?
- Чем можно объяснить, что оба переводчика одного и того же самого произведения используют разные образы и слова? Кто из них прав?
• Что они воссоздали для нас в переводе? (Идею, дух баллады, внутреннее «я» лирического героя)
6. Работа над выразительным чтением баллады учениками. Задачи: попробовать передать задорное оптимистичное настроение Франсуа Вийона.
III. Подведение итогов урока.
Что нового мы узнали сегодня о жанре баллады?
IV. Домашняя задача.
Имеет ли смысл переводить одно и то же самое поэтическое произведение несколько раз? индивидуальная задача: сообщение о Ф. Шиллере.
- Франсуа Вийон
- Баллада примет.
- Я знаю - мухи гибнут в молоке,
- Я знаю добрый и лихой час,
- Я знаю - есть певцы, слепцы и скупцы,
- Я знаю по иглам сосну и ель,
- Я знаю, как любят до гибели,
- Я знаю черное, белое и рябое,
- Я знаю, как Господь создал человека,
- Я знаю все и не знаю лишь себя.
- Я знаю все пути и все окольные пути,
- Я знаю небо счастья и слез долину,
- Я знаю, как насмерть идут бойцы,
- Я знаю грех, но грешить не брошу,
- Я знаю, кто под течью гребет,
- Я знаю, как в бочках скисают вина,
- Я знаю все и не знаю лишь себя.
- Я знаю - кони есть и есть ездоки,
- Я знаю, сколько мул берет на спину,
- Я знаю, кто работает без угомона,
- Я знаю сна и пробуждения минуту,
- Я знаю Рим и как он всех ощипывает,
- Я знаю и гуситскую всю вину,
Я знаю все и не знаю лишь себя!
Дополнение
- Я знаю дворец — знаю и хату
- Я знаю цвет, и плод, и соб-цабе,
- Я знаю смерть и знаю гроб,
- Я знаю все и не знаю лишь себя!
- Франсуа Вийон (1431 - п. 1463)
- Баллада примет.
- Я знаю, кто по-щегольски одет,
- Я знаю, весел кто и кто не в духе,
- Я знаю тьму кромешную и свет,
- Я знаю - у монаха крест на брюхе,
- Я знаю, как трезвонят завирухи,
- Я знаю, врут они, в трубу трубя,
- Я знаю, сватьи кто, кто - повитухи,
- Я знаю все, но только не себя.
- Я знаю летопись далеких лет,
- Я знаю, сколько крох в сухой краюхе,
- Я знаю, что у принца на обед,
- Я знаю - богачи в тепле и сухо,
- Я знаю, что они бывают глухи,
- Я знаю - нет им дела до тебя,
- Я знаю все затрещины, все плюхи,
- Я знаю все, но только не себя.
- Я знаю, кто работает, кто нет,
- Я знаю, как румянятся старухи,
- Я знаю много всяческих примет,
- Я знаю, как смеются потаскухи,
- Я знаю - пропадешь с такой любя,
- Я знаю - пропадают с голодухи,
- Я знаю все, но только не себя.
- Я знаю, как на мед садятся мухи,
- Я знаю смерть, что рыщет, все губя,
- Я знаю книги, истины и слухи,
- Я знаю все, но только не себя!
- Франсуа Вийон
- Баллада поэтического состязания в Блуа.
- От жажды умираю под ручьем.
- Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя.
- Куда бы ни пошел, везде мой дом.
- Чужбина мне - страна моя родная.
- Я знаю все и ничего не знаю.
- Мне из людей всего понятней тот,
- Кто лебедицу вороном зовет.
- Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
- Нагой, как червь, пышнее всех господ.
- Я всеми принят, изгнан отовсюду
- Я скуп и расточителен во всем.
- Я жду и ничего не ожидаю.
- Я уничтожу, и я кичусь своим добром.
Страницы:
- Трещит мороз - я вижу розы мая.
- Долина слез мне радостнее рая.
- Зажгут костер - и дрожь меня берет,
- Мне сердце отогреет только лед.
- Запомню шутку я и вдруг ее забуду,
- И для меня презрение - свита.
- Я всеми принят, изгнан отовсюду.
- Не вижу я, кто бродит под окном,
- Но звезды в небе ясно различаю.
- Я ночью бодр и засыпаю днем.
- Я по земле с опаскою ступаю.
- Не цикутам, а туманам доверяю.
- Глухой меня услышит и поймет
- И для меня полыни горше мед.
- Но как понять, где правда, где причуда?
- И сколько истин? Потерял им счет
- Я всеми принят, изгнан отовсюду.
- Не знаю, что длиннее - время или час,
- Ручей иль море переходят вброд?
- Из рая я уйду в аду побуду.
- Отчаянье мне веру придает.
- Я всеми принят, изгнан отовсюду.
- (Пер. И. Эренбурга).